1 Kronieken 1:51

AB

En Hadad stierf, kwamen er stamhoofden in Edom: stamhoofd Timna, stamhoofd Alja, stamhoofd Jetheth,

SVToen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
WLCוַיָּ֖מָת הֲדָ֑ד ס וַיִּהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱדֹ֔ום אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף [עַלְיָה כ] (עַֽלְוָ֖ה ק) אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃
Trans.

wayyāmāṯ hăḏāḏ swayyihəyû ’allûfê ’ĕḏwōm ’allûf timənā‘ ’allûf ‘aləyâ ‘aləwâ ’allûf yəṯēṯ:


ACנא וימת הדד  {פ}   ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
ASVAnd Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
BEAnd Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth,
DarbyAnd Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
ELB05Und Hadad starb. Und die Fürsten von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetheth,
LSGHadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
SchUnd dies waren die Fürsten von Edom: der Fürst von Timna, der Fürst von Alva,
WebHadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth,

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken